In English, please!

Übersetzen ist dabei für mich nicht nur das Übertragen von der einen in die andere Sprache. Übersetzen ist viel mehr. Nämlich der Ehrgeiz und das Ziel genau das in der jeweiligen Sprache auszudrücken, was der Verfasser ursprünglich meinte. Das mag sich einfach und selbstverständlich anhören – ist es aber nicht. Wer einmal einen schlecht übersetzten Roman gelesen hat, weiß was ich meine. Es braucht das Gespür fürs Detail, den Blick für das Ganze und Hingabe zur Perfektion.

Als Übersetzerin kommt man mit vielen verschiedenen Themen und Aufgabenstellungen in Berührung. Von der allgemeinen Korrespondenz über komplexe Übersetzungen bis hin zu wissenschaftlichen Ausstellungen und präzisen juristischen Schriftstücken. Deshalb habe ich im Laufe der Jahre fundierte Erfahrungen zu all diesen Themenwelten sammeln können. Erfahrungen, von denen Sie in Form von qualitativ hochwertigen Übersetzungen profitieren können. Genauso wie von meiner zeitlichen Flexibilität. Denn im Notfall und je nach Projekt bin ich auch 7 Tage in der Woche und 24 Stunden am Tag für Sie ansprechbar.

Übersetzungen in Deutsch und Englisch. Die Branchen und Themen:

Brauchen Sie eine ganz bestimmte Übersetzung, bei der es auf 100-prozentige Korrektheit und sprachliche Qualität ankommt? Ich unterstütze Sie in folgenden Themenbereichen:

  • Wissenschaft (auch Spezialthemen wie z. B. Klima und Klimawandel, Biodiversität)
  • Wirtschaft
  • Recht
  • Marketing
  • Werbung
  • Personalwesen
  • Musik
  • Strategisches Management
  • Finanzwesen
  • Steuerrecht
  • Unternehmensberatung
  • Technik
  • Food
  • Unterhaltungselektronik
  • Informationstechnologie

Ich verfüge über Erfahrungen bei der Übersetzung folgender Schriftstücke. Sollten Sie eine Übersetzungsanfrage haben, die Sie hier nicht wiederfinden, so sprechen Sie mich gern jederzeit an.

  • Ausstellungsexponate & -material Allgemeiner Schriftverkehr
  • Präsentationen
  • Internet-Auftritte
  • Presse- und PR-Texte
  • Newsletter
  • Werbetexte
  • Seminarunterlagen
  • Gebrauchsanweisungen
  • Produktbeschreibungen
  • Exposés & Broschüren
  • Bücher
  • Reiseberichte
  • Songtexte
  • Bilanzen und Finanzberichte
  • Juristische Texte (z. B. AGBs, Rechtstexte)

Sollte Sie Ihren Themenbereich hier nicht finden, sprechen Sie mich bitte persönlich an. Für jede linguistische Herausforderung gibt es eine passende Lösung.

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen