In English, please!
Übersetzen ist dabei für mich nicht nur das Übertragen von der einen in die andere Sprache. Übersetzen ist viel mehr. Nämlich der Ehrgeiz und das Ziel genau das in der jeweiligen Sprache auszudrücken, was der Verfasser ursprünglich meinte. Das mag sich einfach und selbstverständlich anhören – ist es aber nicht. Wer einmal einen schlecht übersetzten Roman gelesen hat, weiß was ich meine. Es braucht das Gespür fürs Detail, den Blick für das Ganze und Hingabe zur Perfektion.